THE ROMANCE AND THE NOVEL
The word romance has a long history. It
originally identified a specific language, Old French, and then came to
mean any work written in French. Because medieval French literature
consisted mainly of stories about knights and their exploits, the
meaning of romance narrowed further to mean tales, written in either
prose or poetry, about knights. Over time, the word came to be used
both as a synonym for the novel as well as a category to be
distinguished from the novel. Used in the latter sense, it denoted
fiction that disregarded the limits of everyday life in action and
characterization, emphasized the mystery of life, was remote in time or
place, used extravagant settings, and relied on coincidence. Sir Walter
Scott distinguished between the novel and the romance but allowed for
some overlap in the two categories:
We would be rather inclined to describe
a Romance as ‘a fictitious narrative in prose or verse; the
interest of which turns upon marvellous and uncommon incidents;' thus
being opposed to the kindred term Novel, which Johnson has
described as ‘a smooth tale, generally of love;' but which we would
rather define as ‘a fictitious narrative, differing from the Romance
because the events are accommodated to the ordinary train of human
events, and the modern state of society.' Assuming these definitions,
it is evident, from the nature of the distinction adopted, that there
may exist compositions which it is difficult to assign precisely or
exclusively to the one class or the other; and which, in fact, partake
of the nature of both. But, generally speaking, the distinction will be
found broad enough to answer all general and useful purposes (1824).
Generally, the romance was regarded with disfavor
in the eighteenth century, primarily because it appealed to imagination
over judgment or reason and because its extravagances and exaggerations
were unnatural. As the century proceeded, however, tastes began to
diverge and the romance found defenders. Bishop Hurd asked: "May there
not be something in the Gothic Romance peculiarly suited to the views
of a genius, and to the ends of poetry? And may not the philosophic
moderns have gone too far in their perpetual ridicule and contempt of
it?" (1762) . Horace Walpole justified The Castle of Otranto,
the first Gothic novel in English, in part as a new kind of romance, a
blending of the ancient and the modern romance. The ancient romance, he
explained, was all "imagination and improbability"; heroines and heroes
alike acted and spoke unrealistically and had unrealistic emotions. The
modern romance, in contrast, successfully copied nature but was
prosaic, unimaginative. Walpole asserted that he was giving his fancy
free rein to invent interesting situations at the same time that his
characters, who acted as moral agents, behaved and spoke the way "mere
men and women would do in extraordinary positions."
Clara Reeves approved of Walpole's attempt to
combine "the ancient Romance and modern Novel" although she objected to
his practice; he had included too much of the marvelous. She believed
that the goal of the romance was "first, to excite the attention; and
secondly, to direct it to some useful, or at least innocent end" (The
Old English Baron, 1778). In her romance she included only "a
sufficient degree of the marvellous to excite attention; enough of the
manners of real life to give an air of probability to the work; and
enough of the pathetic to engage the heart on its behalf." Following
Walpole's lead, the early Gothic writers tended to call their novels
romances, e.g., Ann Radcliffe's The Romance of the Forest and A
Sicilian Romance. The Gothic romance was the most popular form of
fiction from the 1790s through the early 19th century.
Gothic novels continue to be called Gothic
romances today.
Date: November 29, 2004
|