The Things I Could Have Said by Camille Taccarello Christie In the photograph, my
face is tilted toward Marcello and the sun. He is smiling at the blonde who
took our picture. I can’t remember her name. She was a writer who had come to
the farm for lunch and found Marcello a perfect subject for one of her
characters: thirty-one, dark, wiry, black beard, a certain elusiveness in his
remarkable green eyes. She was earnest, she was attentive, and she was
completely taken by his ways. And who wouldn’t be? The first time I met him,
he talked like a prophet. But that was after I arrived at Trefonti, the place
where the photograph was taken. Perhaps some history.
On my twenty-first birthday I received a letter from a friend living on a
commune in northern Italy: What a spot! No
possessions, no ties, no plans, and very little money. Have become a
vegetarian. We gather tomatoes in the laps of our aprons, and offer grass
stems to the rabbits. . . . I could see the
disappointment in my mother’s eyes. “She is running
away.” I laughed. “From
what?” “The real world.” The story would end
here if I had returned to Stanford for a graduate degree in languages. Of
course, that’s not what happened. It wasn’t the exotic I was after, but the
ordinary. Simply this, a way out. No windy lectures, no three-hour exams, no
endless hours at the Green Library. Nor was I eager to join the bastion of
poor souls that trek the freeways daily to work. Mostly because I thought it
robotic and against nature. So I packed a duffel
bag, threw in my copy of Medicine Woman
and headed for the foothills of Bologna. By the time I arrived
at Trefonti, my friend was gone—suddenly—and no one looked too pleased about
it. “Where?” I asked a
staff member. “Sardinia. She left
with her hiking gear and got as far as Porto Cervo.” “Costa Smeralda?” “Yes. We received a
postcard saying that she met a lawyer from Rome with a sailboat. Apparently
her soul no longer clamored for deliverance.” The staff member gave me a
searching look as though reading my mind. But all I said was,
“Where do I sleep?” Given enough time,
you can describe anything calmly. There is nothing like waking up to the
sound of a rooster. It is pure and inviolate. From my window I could see
miles of pale green farmland under a curving sky. Even now, the thought
brings goose pimples to my flesh. The fig trees were silvery, birds singing,
rows of sunflowers leaning into the morning sun. I spotted two gray squirrels
playing recklessly near the barn when I heard a polite cough like someone was
addressing me. “Salve.” A man with his palms
pressed together and a look of amusement spread across his face stood inside
my room. “I didn’t hear the
door,” I said startled. “We don’t believe in
locks. My name is Marcello. Marcello de Sica.” “A relative of the
actor?” “No,” he laughed,
“I’m from Calabria, the south. Poor man’s country.” “Vittorio de Sica was
a southerner.” “Yes, but a pavone.” “A peacock?” “That’s it.” He wore sandals with
a green shirt, jeans, a black and white Arafat scarf draped around his neck.
His dark beard looked carefully trimmed. You could tell right away he didn’t
plough fields. His hands were slim and graceful. Someone later said his
mother had been married to a jam magnate, and that she and her son were passionate
about horses. But if there was a family, he never mentioned them. Instead, he
talked about local mythology, “Have you seen the three fountains—Trefonti—in
the hills?” I hadn’t. “They honor Pan, an
indulgent Greek god who pursued the nymph Syrinx before she was saved.” “Who saved her?” “Her sisters. Turned
her into a reed.” “Rather than be
overtaken?” “One hopes to think
she could be changed back again,” he laughed. I do not remember why
Marcello chose Trefonti as opposed to a fancy riding farm except to say that
he was tired of humankind’s insensitivity to the natural world. He would
often remind me that there were no conveniences in our present day that did
not cause discomfort. “I support the animals’ urge to survive,” he’d say,
“man is methodically exploiting the earth.” Most of the staff felt that way,
but when Marcello spoke, his words let loose an electric charge that
penetrated the room. “Trust,” was one of his favorite words. Everyone
listened. We were all joined in a spiritual intimacy. Or so it seemed. When the war took
place with Saddam, we began rallying with the PCI—Partito Comunista Italiano.
Sometimes we’d make the peace march with lighted candles from Trefonti to
Bologna. The war set off a lot of sparks, I remember. Rosa, a sort of
spiritual mother in the group, felt that Bush should not have bombed Iraq. “Americans are always
out to prove something. They have nice cars, nice houses, nice educations,
and don’t know the meaning of the real world,” she said. “Americans shouldn’t
be generalized.” I was surprised at the trembling in my voice. “How can you say
that? Every country is responsible for the action of its leaders.” “Rosa, Rosa,”
Marcello said firmly casting a stern look at her. That night I went to
bed with my face burning. I could still feel the sting of Rosa’s adjectives.
It was something of a cross being the only Yank in the group. My room was dark. I
lay pensive listening to the rain. There were no bedside lamps, a dim bulb
overhead had burned out. I heard the door close softly and thought I saw the
silhouette of a beard. “Awake?” It was a
whisper. “Yes. I want to thank
you for taking my side.” “I simply said what I
felt. Rosa was rude. Petty too.” “Was she poor growing
up?” “Her father’s a
doctor from Bologna. He sends her money each month, but has never forgiven
her for giving up a faculty career in physics for the commune.” “Why did she?” “Ah, she doesn’t know
herself anymore.” “I hear in Sicily
they put spiders in the soup to cure hostility.” “You are a student of
medical lore? Molto bello.” It took me a moment
to realize he was stepping out of his jeans, and that the scent of his bathed
body was not the brown soap supplied by the collective. He slid under the
sheets beside me. “I’m rewarding you,”
he said. “For what?” “For being the only
purist here.” Strange how I didn’t
mind the work assignments. Some days I shoveled horse manure and fetched
eggs, despite the sharp beaks pecking my fingers. At other times I helped
repair the barn roof, cooked and washed dishes for the restaurant or picked
vegetables in the field. The revenue from the sale of the produce and the
restaurant went into a general till. We each drew three-hundred-thousand lira
a month. Roughly, two-hundred and ninety dollars—a plate of pasta in Bologna
at the time could cost thirty dollars. Occasionally there was enough change
left for a member to play the lottery, but that came to an abrupt endwhen
someone purchased a winning number. It was Christmas. You
could see the hesitation in his eyes. “I’m sorry,” he said
grinning unsteadily, “the ticket was fairly won.” Two weeks later, he put on
his new brown Timberlands and left for Singapore. For a moment, I actually
thought he looked embarrassed. Rosa was shocked.
Shocked and disgusted. “Everybody is hell-bent on theory but practice is
another matter.” One day when the
restaurant was half full, and when the horses had been scrubbed and the
tomatoes watered and the vegetable barrels filled to capacity, a blonde in
her thirties appeared at the farm. She rolled into the graveled driveway in a
red Ferrari hungry for lunch. Marcello said she was from Rome and wrote
romances about rich women who have their designer night-gowns torn off by
handsome men. Women who have absolute control over their lives. “Oh, you’re
American,” she said looking at me with ice-blue eyes, “do you know Daniela
Steel?” Marcello laughed.
“No, Lynn Andrews is more her style.” He offered her the
house specialty, Baby Lenin Soup. “Lethal,” she said
raising the spoon to her full epicurean lips. After the dolce di taglierini, our visitor
fished out a Nikon with a blue strap. What a striking couple we were. An
American girl and her dark knight. Would we mind if she took a snapshot?
Marcello was an uncanny study for one of her wily characters. I remember
thinking, no, don’t take our picture, while all the time Marcello kept up
small talk hinting that he was interested in romantic novels. That surprised
me. I knew he never read any. When two people are involved they can be
meticulously observant about each other’s reading habits. The only book I
ever saw in his room was called, Mondo
Cavallo. I’ve often wondered
why Marcello didn’t introduce me as his girlfriend. “It’s all in here,” he
would say tapping his chest. “It all begins and ends here.” I admit it had
been a strange year. One summer evening at midnight when the moon was falling
across the fields, Marcello vowed that we would have a place of our own. “Our
passion,” he said “was filled with endless distances.” The next day he would
be off to Rome, and then back again. Supplies for the farm, we thought. Rosa began grumbling
about some of the staff who were not doing their share, how a few of them
were sleeping during the day while others were getting up at the crack of
dawn. Summer was almost
gone. Rain comes early in the North, a sudden breeze like a slammed door, and
then a knife-piercing downpour. I’d lean on my shovel in the stable and
conjure the library at Stanford, its sprawling lawn and plum trees heavy with
foliage, the faint smell of jasmine drifting toward the Quad. Lazy afternoons
when the seasons felt steady and even. It wasn’t until the
blonde came that I realized things had changed. She patted Marcello’s
shoulder that day and gave him a great, wide smile. “I delight in places
like this,” she breathed. “I know how you
feel.” “What a life. What an
ideal life.” “We have a new
stallion,” he said nodding toward the barn. She gave him a long,deep look as
though she was deciding something. “Give me a minute,”
she said mysteriously and then disappeared. At first I thought it
was child’s play, a flirtation, but slowly the laughter died out from the
barn and the silence that followed filled me with emptiness. I walked out to
a path of apple trees until I came to a clearing. Everything swayed. The day
was hot with a burning breeze. Scenes from the past began disintegrating
before my eyes: the gold of the field, the long horse rides, the merging, the
passion. I felt detached as if I had become an idea from a novel, a walking
illustration of a heroine pitiful and used. I bit my lip. Some
larger lesson seemed laid out before me. Later I found out
that Marcello knew the woman who took our photograph. Someone wrote to me
and said they had been lovers in Rome before she left him for an actor. A
Mickey Rourke type. When Marcello realized what had happened, he went to her
apartment in the Aventino and ripped every candid shot he could find of the man.
Then a year or so later, on one of his so-called supply-runs, he ran into her
at the Cafè Raineri. “It’s a fluke,” she said, “you know, you’re the only guy
that’s ever turned me on.” But that day—that
burning day, Marcello finally showed up in the kitchen with his backpack. The
corners of his lips were bent in a smile filled with slightly saddened
benevolence. “I’m leaving.” “Is it money?” I
asked coldly. “No.” “What about us?” “I think the point
you missed,” he sighed, “is that I always spoke of drinking from the
celestial well, but separately. Non è
vero?” “Wrong.” “Listen, love loses
its charm when it’s not free.” “Let’s see. Who said
that? Was it Kahil Gibran?” “Try to understand,”
he cried out, “I feel like an inmate in a prison camp. This place is eating
me up!” On the plane to San
Francisco, I thought of the things I could have said and done after the fact.
How I would not have hesitated with words in telling Marcello outright what a
drag it was doing his share of the workload while he was screwing around in
Rome, and how his talk of saving the planet was just a heap of select
sayings, convenient palaver for someone cooling off, doing the hide and seek
game from his Ex when all the time he was playing me like a yo-yo, spinning
me out and reeling me in, making promises he didn’t intend to keep. Also, I
thought of how I should have thrown the soup in his face. But then, I knew
too, if it weren’t for his treachery, I might still be at the farm like Rosa. That much I
understood. |