Three Days and a Question by Grace Paley

and Poems by Stephanie Strickland

 

GUEST SPOT

edited by

Daniela Gioseffi

 

Featuring

Grace Paley

and

Stephanie Strickland

 

Grace Paley is one of America’s most beloved storytellers. Known as the Chekov of New York City, she lives with her hus­band in Vermont, but returns to New York City often, where she read from her latest book, Collected Stories, in April of 1995 to sold-out audiences both at the Poetry Center of the 92nd Street YMHA and at Symphony Space in the “Selected Shorts” series. Grace Paley, born Grace Goodside in 1922, is an author of social conscience who has devoted much of her life to anti-war and so­cial justice causes. She calls herself a “cooperative anarchist” and a “combative pacifist,” and has worked closely with the War Resisters League. She has taught creative writing at Sarah Lawrence College and City College of the City University of New York and was the first official “New York State Author,” an award created by the Mario Cuomo administration in Albany. Her many publications include Later the Same Day (1985), Enor­mous Changes at the Last Minute (1974), and The Little Distur­bances of Man (1959). The story appearing in this issue of VIA, “Three Days and a Question” (copyrighted by the author [1991]), is reprinted with her kind permission. It appears in Long Walks and Initmate Talks (The Feminst Press, CCNY, New York)—a collection of stories and poems by Paley which was illustrated by her good friend and fellow activist, an award winning artist, Vera B. Williams.

Grace Paley has published two collections of poetry and won a Senior Fellowship from The National Endowment on the Arts as well as numerous other prizes and awards. She has been arrested several times as a non-violent war resister, including as a found­ing activist of The Women’s Pentagon Action and as a mem­ber of “The Washington Eleven”—a group which held up a ban­ner on the White House lawn simply stating, “No Nuclear Weaons US or USSR,” while another group did the same in Red Square. As Grace Paley has said

 

It is the poet’s responsibility to speak truth to power. . . . It is the poet’s responsibility to learn the truth from the powerless. It is the responsibility of the poet to say many times: there is no freedom without justice and this means economic justice and love justice. It is the responsibility of the poet to sing this in all the original and traditonal tunes of singing and telling poems. It is the responsibility of the poet to listen to gossip and pass it on in the way story tellers decant the story of life. There is no freedom without fear and bravery. . . .

 

These words, among others, were spoken by Grace Paley at the American Poetry Review “Conference on Poetry and the Writer’s Responsibility to Society,” Spring, 1984.

Jonathan Baumbach wrote in Partisan Review: “The voice of Paley’s fiction—quirky, tough, wise-ass, vulnerable, bruised into wisdom by the knocks of experience—is the triumph and defining characteristic of her art.” Susan Sontag has said: “Grace Paley makes me weep and laugh—and admire. She is that rare kind of writer, a natural, with a voice like no one else’s: funny, sad, lean, modest, energetic, acute.”

There is no American short story writer who is more satisfying than Grace Paley. No one who can make us laugh so readily through our tears as her human and humane wit allows us to. The following story, “Three Days and a Question,” is only a small taste of the work of the consumate artist whose newly issued Col­lected Stories should be on our most immediate reading list.

 

* * * *

Our other guest for this issue is the poet, Stephanie Strick­land. Her second book of poems, The Red Virgin: A Poem of Simone Weil won the 1993 Brittingham Prize from the Univer­sity of Wisconsin Press. Her first, Give the Body Back, was pub­lished in 1991 by the University of Missouri Press. She has re­ceived many awards for her writing, including a National En­dowment for the Arts Grant and the Open Voice Award from the West Side Y Center for the Arts. Her poems appear in The Paris Review, The Kenyon Review, Ploughshares, and Prairie Schooner. She is the editor of What’s Become of Eden: Poems of Family at Century’s End, from Slapering Hol Press, 1994. She was a panelist for the Associated Writing Program March Con­ference, 1995.

From Stephanie Strickland’s The Red Virgin: A Poem of Simone Weil, copyrighted 1993 by the author (Madison: U of Wisconsin P), we reprint with her kind permission, “Zealot at the Zoo” and “The Fig Tree.” Strickland’s book is a “biography” in poetry of Simone Weil (1909–1943) who has been called the greatest woman philospher in the Western tradition. Fifty years after her death, Simone Weil’s life still inspires passionate de­bate. Weil and her contemporaries, Simone de Beauvoir and Gertrude Stein, were important to their generation in focusing at­tention on female intellect, but only Weil chose to base her thought on the trauma that war, rape, slavery, and bias inflict. Using her body as a source of knowledge, she attacked the same issues women battle today: hunger, violence, exclusion, inability to be heard, and self-hate. Lisel Mueller in her “Brittingham Prize Citation” said:

 

Stickland’s book-length sequence gives us a vivid and fas­cinating portrait of a woman whose short life, as well as writings, represented a tremendous moral force for the post-World War II generation and remain relevant for us. Weil comes through as a brilliant, erratic ascetic, utterly uncom­promising and always at odds with the world—a burning, difficult saint.

 

About Give the Body Back from which Stickland’s poems, “Leaving” and “Amphibian” come, Margaret Gibson has said: “These are fearless poems. They give glimpses that go to the core of a woman’s intimate relationships, insights in terse and com­pelling rhythms, so vivid they only release us slowly from their gaze.”

 

Back to Top


 

Three Days and a Question

 

Grace Paley

 

On the first day I joined a demonstration opposing the arrest in Israel of members of Yesh Gvul, Israeli soldiers who had refused to serve in the occupied territories. Yesh Gvul means: There is a Limit.

TV cameras and an anchorwoman arrived and New York Times stringers with their narrow journalism notebooks. What do you think? the anchorwoman asked. What do you think, she asked a woman passer-by—a woman about my age.

Anti-Semites, the woman said quietly.

The anchorwoman said, But they’re Jewish.

Anti-Semites, the woman said, a little louder.

What? One of our demonstrators stepped up to her. Are you crazy? How can you . . . Listen what we’re saying.

Rotten anti-Semites—all of you.

What? What What the man shouted. How you dare to say that—all of us Jews. Me, he said. He pulled up his shirtsleeve. Me? You call me? You look. He held out his arm. Look at this.

I’m not looking, she screamed.

You look at my number, what they did to me. My arm . . . you have no right.

Anti-Semite, she said between her teeth. Israel hater.

No, no he said, you fool. My arm—you’re afraid to look . . . my arm . . . my arm.

 

On the second day Vera and I listen at pen to Eta Krisaeva read her stories that were not permitted publication in her own country, Czechoslovakia. Then we walk home in the New York walking night, about twenty blocks—shops and lights, other walkers talking past us. Late-night homeless men and women asleep in dark storefront doorways on cardboard pallets under coats and newspapers, scraps of blanket. Near home on Sixth Avenue a young man, a boy, passes—a boy the age a younger son could be—head down, bundles in his arms, on his back.

Wait, he says, turning to stop us. Please, please wait. I just got out of Bellevue. I was sick. They gave me something. I don’t know . . . I need to sleep somewhere. The Y, maybe.

That’s way uptown.

Yes, he says. He looks at us. Carefully he says, aids. He looks away. Oh. Separately, Vera and I think: A boy—only a boy. Mothers after all, our common trade for more than thirty years.

Then he says, I put out my hand. We think he means to tell us he tried to beg, I put out my hand. No one will help me. No one. Because they can see. Look at my arm. He pulls his coatsleeve back. Lesions, he says. Have you ever seen lesions? That’s what people see.

No. No, we see a broad fair forehead, a pale countenance, fear. I just have to sleep, he says.

We shift in our pockets. We give him what we find—about eight dollars. We tell him, Son, they’ll help you on 13th Street at the Center. Yes, I know about that place. I know about them all. He hoists the bundle of his things to his back to prepare for walking. Thank you ladies. Goodbye.

 

On the third day I’m in a taxi. I’m leaving the city for a while and need to get to the airport. We talk—the driver and I. He’s a black man, dark. He’s not young. He has a French accent. Where are you from? Haiti, he answers. Ah, your country is in bad trouble. Very bad. You know that, Miss.

Well, yes. Sometimes it’s in the paper.

They thieves there. You know that? Very rich, very poor. You believe me? Killing—it’s nothing to them, killing. Hunger. Starving people. Everything bad. And you don’t let us come. Starving. They send us back.

We’re at a red light. He turns to look at me. Why they do that? He doesn’t wait for me to say, Well . . . because . . . He says, Why hard.

The light changes. We move slowly up traffic-jammed Third Avenue. Silence. Then. Why? Why they let the Nicaragua people come? Why they let Vietnamese come? One time American people want to kill them people. Put bomb in their children. Break their head. Now they say, Yes Yes, come come come. Not us. Why?

Your New York is beautiful country. I love it. So beautiful, this New York. But why, tell me, he says, stopping the cab, switching the meter off. Why, he says, turning to me again, rolling his short shirtsleeve back, raising his arm to the passenger divider, pinching and pulling the bare skin of his upper arm. You tell me—this skin, this black skin—why? Why you hate this skin so much?

 

Question: Those gestures, those arms, the three consecutive days thrown like a formal net over the barest unchanged accidental facts. How? Why? In order to become—probably—in this city one story told.

 

 

Back to Top


 

by Stephanie Strickland

 

 

(from: The Red Virgin: A Poem of Simone Weil)

 

zealot in a zoo

 

The body is not the soul’s opponent:

 

a soul is injured by the structure of its city,

by mob, by solidarity—by keep

of that Beast: party, program, coerced mode;

 

the opponent of the soul

 

is the soul’s own words, made to serve,

made-to-measure, to grasp all thing

by its grammar.

 

There are only two services

 

words offer the afflicted,

the first, to speak of good: good that cannot

be abused;

                        then, to speak the numbness

of their affliction, the specific, raw

frantic thing in them—

 

A tree is rooted in the sky

 

suspended there

by crystal cannulae, long, clear cables which contain

the falling light. If these are broken

or shrouded, the tree dies.

 

But if light

                        soar down them, the tree lives, it lives

its body and pushing, sends out roots to bring air onto the earth.


 

 

 

fig tree

 

One is Genius Itself—the other Beauty,

a neighbor said, pointing

to André,

then Simone, praising

children to their mother.

 

Simone says, a beautiful woman

looking at the mirror may well believe

the image is herself;

an ugly one knows it is not

 

She says, she knows

it is not, but she shudders, believing

she is the barren, the parable

fig tree: naturally

impotent and cursed for her impotence.

 

 

 

(from: Give the Body Back)

 

leaving

 

A-cree! A-cree! The jay is screeching.

Rain-beaten stems lie flat.

A late wasp burns the fallen apple.

 

Scraggles of catkin blow in yellow boats

of ash leaves—looseness in our lives

leaves bruises, walls

 

that were a garden. Not to see you

again. The gate rusts open

in my hand.

 

 

 

amphibian

 

All day I think of that frog

made to lie open, to empty

convulsively.

 

All day I limp; I feel

like crying. It’s not

just you, or how you use your strength—

 

It’s that time

they injected her with hormones

to make her give birth

 

in class: the instructor

squeezing

eggs out of her, over and over,

 

like stripping milk

from a teat; shaking out

the last drops. I got sick.

 

When I came back, the body:

dropped in a sink—

breathing.

 

This morning

in the dark, prolonged, split

second, as I wanted to get up

 

but began to know, you didn’t, a flash—

the stone house in Italy,

all gray tones

 

and blurred—a photograph

from a physics textbook:

Volta, in his garden. On something

 

like a doll’s clothesline,

just a string really, are

the frogs hanging, and the legs of frogs.

 

Back to Top