What Is
“ItalianAmerican” Cinema?[1] To Be or Not To Be (Politically Correct)? A few years ago,
Anthony Tamburri suggested that I propose a paper for a conference entitled,
“The Voice of the Voiceless: Non-Canonical Literature and Film and
Non-Canonical Approaches to the Canon.”[2] In the spirit of the event, but somewhat
tongue-in-cheek, given that over the past several years I have become
increasingly irritated by the sanctimoniousness of the self-righteously
politically correct, not just of the “right” and of the “left,” but of every
point of the political compass, I proposed: “The Emarginated Artist as
Destroyer of Mainstream Myths: Martin Scorsese.”[3] The paper was accepted based on the
title which contained a number of those “politically correct” anti-canonical
buzz words that have become mandatory in certain academic circles. I went
and, as I had intended, my presentation elicited rather contradictory responses.
From the title, those who did not know me expected me to play by the rules
and remain within what Pasolini described as the intellectual/avant garde POW
camp become ghetto (Pasolini 1970). That, following Pasolini, I refused to
do. I had hoped, instead, once again following Pasolini, to inveigle my
audience into following me back to what he described as the firing line of
controversy. As predicted, the experience was somewhat sadomasochistic
(Pasolini 1970). This does not, of
course, mean that the title I proposed was intended to be entirely
deceptive. On the contrary, as I shall show, it is abundantly clear that
Martin Scorsese perceives himself as emarginated, as an artist, and that he
has programmatically set about destroying every mainstream American myth he
could find—with one possible exception, which I shall discuss later. In fact,
at first blush the title of my proposed paper would appear to have been so
accurate as to be somewhat lapalissian. By definition, for at least the last
century, any artist who has wanted to be taken seriously, has had to be a
destroyer of mainstream language, ideology, values, etc.[4] Inevitably, this is even more true for
any artist who, for whatever reason, operates from the margins, not just by
choice, but because s/he has been emarginated because of gender, ethnicity,
etc. But, precisely because this is so completely and self-evidently true,
any criticism directed at my title in this sense, must also be applicable to
the title of that conference itself. At the simplest of levels the notion of
“the voice of the voiceless” is a bit of an oxymoron. But beyond that, the
fact is that these days we, in academia, hear/read/see little other than
non-canonical literature and film, and what attention is paid to the canon is
almost invariably non canonical. Let’s face it, these days in academia, if
you have not embraced a brand of political correctness which can be somehow
defined as “leftist,” “feminist,” “pro-choice,” “multiculturalist,” or in
favor of “diversity,” you have as much chance of advancement in the “soft”
disciplines (humanities, social sciences) as a Marine marching boldly out of
her/his closet (Bernstein, D’Souza, Schlesinger). So, tongue still
firmly in cheek, I decided to be the ne
plus ultra of political correctness. Having decided to show how rapidly
this discourse can degenerate into absurdity, I pulled out my dog-eared copy
of The Official Politically Correct
Dictionary and Handbook and tried to write the presentation using
politically correct language (Beard and Cerf). Begging the reader’s indulgence,
I will reproduce my first paragraph, with translations and explanations in
parentheses where I felt they might be helpful. “It should not be
surprising that Martin Scorsese, a vertically challenged (short), melanin
enriched (Sicilian), health disadvantaged (asthma) sun person (Italian
American—although some Afrocentrists might argue that Italian Americans do
not really qualify as such) would dedicate his considerable talents
(actually, the very notion of talent is questionable and probably racist,
given that it implies not only that Scorsese exists as subject, but that he
has “special” qualities which somehow make him “better” than others
[Schlesinger 117]) as filmmaker (again, the term is problematical, given that
it implies that Scorsese is the “auteur” of his films, as opposed to being
one of a collective through which the films write themselves) to
deconstructing (to revealing the intrinsic internal contradictions of) the
ethnocentric, capitalistic, patriarchal, phallocentric, hegemonic, canonical
discourse of the establishment (that is, virtually any belief, myth, text,
and ideology that characterizes “whitemale” Western culture).” Granted, the passage
is awkward and a bit ludicrous. Still, I am unlikely to be raised to the
empyrean of “lit crit,” given that, notwithstanding my best efforts, what I
wrote is, alas, somewhat comprehensible.[5] Undeterred by my marginal
intelligibility, I persevered. The paper continued in this vein for some 10
single spaced pages. I had fun writing them, but ultimately I did not feel I
had the right to impose this text on anyone else.[6] Politically correct language, ludicrous
and annoying though it may be, however, is only a symptom of a far more
serious and more real problem. This because it has become a tool employed by
virtually all special interest groups, in ever shifting, and frequently incongruous
alliances, to advance the interests of the given group through the
suppression of the freedom of speech and of thought of opposing interests.
True believers’ politically correct positions are almost invariably
predicated on what appear to be plausible arguments or, more frequently,
“revealed gospel truths” to their proponents, and absurd, immoral, and even
blasphemous lies to their opponents: it is wrong to kill unborn babies; women
have the right to control their own reproductive systems; men have no say in
the gestation of their children; men are responsible for the support of their
children; gays have the right to serve in the military; the military has the
duty to reject individuals (homosexuals) who will disrupt military discipline
and bonding; hate language—defined as any language deemed subjectively to be
offensive by select minorities—must be proscribed; burning the flag is an
odious act which must be prosecuted; hostile—i.e., sexist/racist—working
environments will not be tolerated (unless it is same sex harassment which
appears, somehow, to be legal); no blame attaches to selected categories,
regardless of behavior or language; welfare—i.e., black and Hispanic—mothers
are the major cause of our exorbitant taxes; blacks are more likely to engage
in violent criminal actions than whites; whites are intrinsically racist;
males are intrinsically sexist, etc. The historical
assumption in this country has been that debate is healthy, that as a result
of conflict in the marketplace of ideas, truth will emerge. More recently,
however, we have observed an attack on meaning, truth, and reality
predicated on the assumption that these concepts cannot be expressed through
language (Derrida, Of Grammatology
; de Man; Johnson; Miller, The
Linguistic Moment; etc.). This academic speculation is the philosophical
equivalent of the discussions on chaos theory in physics. However, while no
one in her/his right mind checks on the metaphorical hurricane-generating
butterfly in Beijing before taking a trip to New York, increasingly advocates
of PC positions, as antipodal as those of the religious right and of ethnic
and feminist advocacy groups, are presenting arguments which not only do not
attempt to be predicated on anything remotely resembling logic (seen either
as a manifestation of godless humanism or of [phal]logocentric fallacy), or
science (yet another manifestation of pagan materialism or of the hegemonic
patriarchal conspiracy), they aggressively and shamelessly proselytize in
favor of their respective flat-world positions. Their assumption obviously is
that, given that meaning is not only irrelevant, it does not exist, there is
no reason why they should allow someone whose position is different to
speak—much less to be heard. And if someone should be so foolish as to dare
to point out, however tentatively and politely, the logical inconsistencies
in their positions, that person will immediately be subject to the contemporary
equivalent of a witch’s trial by fire. If you suggest that the argument that
“what the Bible says is true because the Bible says it’s true” appears to be
somewhat circular, you are accused of being a communist and a pedophile. If
you hint that racially predicated “goals” may in the long run actually harm
those they are intended to help, you are berated as a racist. If you hesitate
even briefly before agreeing that any male accused of rape is guilty a priori, you are (depending on the
race of the perpetrator and of the victim) a sexist, a racist, or you are
guilty of the ultimate transgression against belief: you are a “liberal,”
that favorite object of disdain and disgust of every true believer, right
and left. In short, it is your appeal to “reason” that has aroused their ire.
You have dared blaspheme against whatever idol of unreason they have raised
for themselves. Had you erected a statue to the unknown god, or brought them
a couple of tablets, as an alternative to their golden calf, they would have
been far more likely to be tolerant because, in the final analysis, in so doing
you would be presenting another face of the same reliance on transcendental
answers. But you have committed the unforgivable sin: you have revealed the
black hole which their infinite masks desperately attempt to conceal. In
other words, you have “dissed” them. You have made a fatal mistake. Having
noticed what appear to you to be inconsistencies in a your opponents’ discourse,
you attempted to engage in a dialogue with them, not realizing that dialogue
with true believers is not possible—as spin doctors of all stripes
demonstrate so effectively on television every day. While true believers may
occasionally be forced to pretend that they are interested in a two-way
communication, the reality is that they see anyone who points out that the
emperor is naked as a Salmon Rushdie, a traitor, or, what is worse, as an
apostate to be eliminated at all costs. In other words, the
politically correct invariably attempt to limit the freedom of speech of
others, when they don’t actually endeavor to deprive them of liberty and
life. In this essay, in this journal, I am not particularly concerned about
the PC positions of the KKK, the John Birch Society, the National Rifle Association,
the various right-to-life organizations, the religious right, Rush Limbaugh,
Oliver North, or even the feral children who infest our urban centers, etc.,
because they are—one would hope—well beyond the pale of the paper bulwarks
and, more recently, the electronic star war ramparts of academia. I am, however,
concerned about those forms of PCness which, with the excuse of combating
the alleged barbarians cited above, are endeavoring to create within the
universities entirely new categories of criminality—determined to be such
entirely at the whim of the alleged victims—to be patrolled by a newly created—and
very highly remunerated—thought police. “ItalianAmerican” Cinema What concerns me even
more is the fact that I may have been guilty of operating in a politically
correct manner. Since the mid-Seventies, I have been working on
“ItalianAmerican” film. At the conference on the “Voice of the Voiceless” I
spoke about an “ItalianAmerican” filmmaker and his “ItalianAmerican” films. The stress lay then, and to an even
greater degree in this essay, now lies on the ethnicity of the director and
of his films. Thus, I began to ask myself if I were engaging in precisely the
kind of behavior I criticized above. In other words, am I interested in the
work of Scorsese because I find it intrinsically interesting (whatever that
means), or am I simply “ethnically” interested in his work because he is
Italian American, because he frequently deals with “ItalianAmerican” topics?[7] And when I teach/write about Scorsese’s
works, am I doing so because they are intrinsically worthy of being studied
(again, whatever that means), or am I serving, albeit unwittingly, as a spin
doctor for a particular agenda? Some might argue that in the case of
Scorsese, given that he is generally acknowledged as one of the dozen best
filmmakers in the world, and thus his films are part of the canon, the
answer is easy. For the very same reason, others might argue that his work
should be rejected out of hand. Neither answer satisfies me.[8] In the language of “internet,” IMHO[9] his films—their language, actors,
imagery, music, attitude towards life—are intrinsically interesting because
they all strike chords which evoke strong resonances, a strong sense that
what has been captured on the screen reflects the “truth,” the “reality” of
a certain world. I would add that this is particularly true for those who
have been raised in an “Italian” culture, be it in New York’s Little Italy,
in Italy itself, and also, perhaps, for those who have acquired an “Italian”
culture, not with their mother’s milk, but as a result of other experiences
(West). Does this mean that only Italian Americans can appreciate Scorsese’s
films? Obviously not, given his national and international critical success.
But it does mean that those within the Italian cultural communities and those
without will perceive different “truths,” different “realities.” These
perceptions may overlap, but there are certain realities, certain truths that
can only be perceived and validated by those within.[10] These, it seems to
me, are “facts” which we all accept fairly instinctively. What I find less
easy to accept is the fact that, almost inevitably, once one begins to talk
about ethnicity, a not so subtle process of discrimination begins. For
example, some journals accept creative works written by members of certain
ethnic groups. It is not the topic or subject matter which must be ethnic;
rather it is the “ethnicity” of the author. What does ethnicity mean? What do
any of the terms used in ethnic studies mean? What is an ethnic work? What is
an Italian American? What is an “ItalianAmerican” literary work? To
paraphrase Bazin, what is “ItalianAmerican” cinema? Is it a cinema made by
Italian Americans? And if so, how does one define Italian Americans? Must
the surname end in a vowel? Is it a question of blood? And if so, what is
Italian blood? Is there a particular Italian blood which can be found in all
Italians, from Gela to Bolzano? Mussolini appeared to think so, but his
concept of Italianità would appear
to be as dead as he is, deo gratias.
To what extent does the immigrant experience count? For one to be Italian
American, must one’s ancestors have come over in steerage and have suffered
Ellis Island? How many generations must pass before the immigrant can become
a non-hyphenated, “unslashed” American (Tamburri)? Are the descendants of
Caboto Italian Americans? Could a Boston Cabot make an “ItalianAmerican”
film? Is the successful entrepreneur who emigrated to the United States
within the past ten years or so an Italian American? Does Dino De Laurentiis
make “ItalianAmerican” films? Conversely, is “ItalianAmerican” cinema a
cinema which deals with the “ItalianAmerican” experience? If so, what is
that experience? The immigrant experience? The Little Italies? The life of
Lee Iacocca? Can a non-Italian American make an “ItalianAmerican” film? Is Moonstruck Italian American? Is Prizzi’s Honor? (Russo)[11] What about Jungle Fever? Do the Right
Thing? If an Italian American makes a film which does not appear to
concern the “ItalianAmerican” experience in any way, is this still an
“ItalianAmerican” film? What, for example, can we make of virtually anything
by Frank Capra (Casillo)?[12] What about Scorsese’s The Age of Innocence (Giles)? What
makes a film Italian American? The director? The producer? An actor or
actress, particularly if clearly and famously ethnic? Do Scorsese and Coppola
by definition make Italian American films? Do Cimino and De Palma?[13] Does Sylvester Stallone? Frank Sinatra?
Vincent Minelli? Nancy Savoca? (Nardini, Reich)[14] Marisa Tomei? Isabella Rossellini? Danny
De Vito? Quentin Tarentino? And, perhaps finally, how do we relate the
Italian to the American, by way of a hyphen, or by a slash? Tamburri’s To Hyphenate or Not to Hyphenate
contributes significantly to this debate, not so much in its endorsement of
the slash, as it does by foregrounding the necessity of studying the
relationship between those who are taken to be the “real” Americans and the
allegedly Johnny-come-lately “greenhorns.”[15] Conversely, perhaps we should adopt a
variety of signs (or their absence) to indicate varying degrees, percentages,
and preferences of ethnicity. Race, Gender, Ethnicity, and Sexual
Orientation These questions
constitute a very real difficulty—and not just for me. One might argue that
difference—of any kind, but primarily of ethnicity, race, gender, and sexual
orientation—constitutes the single most complex, agonizing problem
confronting the United States at this time. Historically, it was this
country’s conceit that it was a melting pot of peoples of all countries and
all races. While we have fallen short of the mark, as we are constantly
reminded particularly where people of color, women, and homosexuals are
concerned, our failures are foregrounded by our successes. Differences which
in the “old world” are still the source of tension, conflict, and even
occasional genocide, have largely disappeared here, validating recent
scientific studies which argue that there are, in fact, greater genetic
differences within “races” than between them.[16] Who, with the exception of the
interested parties, can tell the difference between the English, Welsh,
Scots, and Irish? Between Southern and Northern Germans? Between Russians,
Chechinians, and Ukrainians? Between Serbs, Bosnians, and Croats? Between
Yorubas, Hutus, and Tutsis? Between Egyptians, Moroccans, Algerians, and
Lebanese? Between Iraqis, Iranians, Kuwaitis, and Saudis? Between Northern
and Southern Italians? Between Calabresi, Pugliesi, and Campani? Between
Piemontesi, Lombardi, and Veneti? While American women
argue that they have not yet achieved full equality with men, in Italy, the
American husband, that alleged male chauvinist brute, is perceived as henpecked
and submissive and is the object of infinite jokes and cartoons.[17] While a majority of Black Americans
continue to feel that they are the victims of discrimination, they are
“objectively” far better off in this country than in any other country of
the world, Africa included (Cose) And while homosexuals may not yet “tell”
and serve in the United States armed forces, they are to be found quite
openly in Congress, in the Department of Defense, and in virtually every
other walk of life—situation which, with the possible exception of Holland,
is hardly prevalent elsewhere—apocryphal tales to the contrary notwithstanding.
And yet, rather than rejoice because the glass is seven-tenths full, what one
hears increasingly are curses directed at the glass because it is
three-tenths empty. The missing three tenths, having cursed the glass
because they are not in it, refuse to be integrated into the other seven
tenths, even when invited. In fact, each fraction of those three tenths, no
matter how minute, now demands its own separate thimble in which to reside in
solitary and diverse splendor. Still, notwithstanding the fact that virtually
every major college and university in this country has established
African-American and/or Hispanic/Latino ethnic studies programs,
notwithstanding that representatives of all hyphenated-Americans groups are
pursuing these issues, no one appears to have found a satisfactory answer to
the fundamental, underlying question: how can we possibly survive as a
country and as a nation if we have to establish special rules and exceptions
for every “group” and “category,” be they “special” or “Other.”[18] Clearly, a house
divided against itself cannot stand. This does not mean, however, that we
should strive to achieve some kind of bland, homogenized puree. On the
contrary, this country has always been characterized and enhanced by the
addition and admixture of new ethnic flavors. Each new flavor, no matter how
marginal, dilutes to some extent the center, and is diluted in turn. This
meshing and dissolving of old and new is inevitable for coexistence and thus
historically has been considered a desideratum. More recently however, we
have come to sense that it also constitutes a loss, not only for that which
was, but for each subsequent arrival. Increasingly, today, we tend to agree
that the desire to preserve one’s history, one’s traditions, one’s
literature, one’s cinema, one’s sense of uniqueness within the maelstrom of
American life, is thus both understandable and necessary. The problem, of
course, is that, as always, the devil is in the details.[19] Given my interest in cinema, I will
frame my approach to this issue in that context. As I stated earlier, as I
began to consider these issues, I felt that before we can even begin to
attempt to discuss the issue of difference, we must define our terms. What do
we mean when we speak of Italians, Italian Americans, and, by extension, of
“ItalianAmerican” cinema. We must also deal with concepts that are inevitably
implicit in any discussion of “ItalianAmerican” cinema: ethnicity, the Other,
gender, system, ideology, “dwems” (dead white European males), paradigm
(understood as a way of seeing and thinking of things) and, inevitably, the
mafia. Martin Scorsese Having spent several
months drowning in these immensities, to paraphrase Leopardi,[20] I have decided to leave this task to
others and to simplify my task. As I stated at the outset, I will deal with
Martin Scorsese: a filmmaker who is avowedly Italian American and many of
whose films explicitly concern the “ItalianAmerican” experience. My earlier
description of him was, I would argue accurate, albeit somewhat
tongue-in-cheek. He is, I said, vertically challenged (short), melanin
enriched (Sicilian), health disadvantaged (asthma)—and I should have added,
culturally dispossessed (he grew up in a Little Italy). By this I do not mean
that there is not an “ItalianAmerican” culture. Clearly there is. What I mean
is that, many Italian Americans, like many other ethnics, feel that they are
on the margins, that they are not at the center of either culture, Italian or
American. Thus, I added, it is not surprising that Scorsese, who is in so
many ways the Other, would dedicate his considerable talents as filmmaker to
deconstructing the ethnocentric, capitalistic, patriarchal, phallocentric,
hegemonic discourse of the establishment, that is, of the “whitemale” power
elite, and of its canonical texts, etc. An even quick, and
regrettably partial and superficial, excursion through Scorsese’s films
should be sufficient to validate my working hypothesis that he is concerned
with and engaged in the destruction of mainstream myths. Scorsese not only
attacks our contemporary culture’s notion of success in its various manifestations,
he attacks the very way in which the concept is created and reinforced. In Taxi Driver (1976) he attacks not just
the concept of the hero as avenging bringer of justice through violence, but
the very manner in which the media transforms individuals who are ineffectual
and immoral (Palantine—the candidate) or psychotic (Travis) into heroes. It
also challenges scopophilia and the objects of our “lookism” (Betsy).[21] In New
York, New York (1977)—starring not coincidentally, Judy Garland’s daughter,
Liza Minelli—he demystifies the notion, glorified through endless Judy
Garland/Mickey Rooney 1940s MGM musicals, that stardom can somehow bring
happiness. While in the earlier
two films Scorsese had created fictional characters based on cultural and
filmic stereotypes, with Raging Bull
(1980) he takes the biography and life of a real man, Jake La Motta and
deliberately distorts them to effect an indictment of the glorification of
the athletic/brute/maschilist/chauvinist pig which is pandemic in our culture
and media. Scorsese’s indictment of the media (broadcast and print), of the
persons who populate it, and of the society which glorifies and rewards such
persons, is reiterated in The King of
Comedy (1983). He also strips the mask of maudlin charm from an American
icon: Jerry Lewis. In The Color of
Money (1986) he depicts the vacuity of the American cult of victory,
regardless of the nature of the endeavor, and demystifies another of the
great stars of the American screen, Paul Newman. Most recently, The Age of Innocence (1993) depicts
an era in which the establishment, the canon, the master narrative really did
exist. Scorsese depicts it in terms which cannot but make us reflect on our
own presumably fallen contemporary condition. And even though critics have,
almost without exception, been led astray by the surface of the film, it
should be clear to anyone who is the Other—women, minorities, the poor—and
to anyone who has the sensitivity to empathize with that condition, that
that allegedly innocent age was in fact guilty of sexism, racism, classism,
etc. (Giles).[22] While Scorsese’s
destruction of mainstream myths may come as no surprise, what might come as a
surprise is that the filmmaker has spent much of his career decentering the
language and myth—the master narratives, if you will—of his own “ItalianAmerican”
heritage. It is perhaps
superfluous to point out how frequently Scorsese’s “ItalianAmerican” heritage
is the explicit subject of his films: Who’s
That Knocking At My Door (1964); Mean
Streets (1972); ItalianAmerican
(1974); Raging Bull (1980); Goodfellas (1989). These films depict
different, conflicting manifestations of the “ItalianAmerican” heritage. Some
aspects—the tightly knit family, food lovingly prepared, the sense of
community—are remembered fondly. Others, particularly those inherited from
the Southern Italian, Arabo/Hispanic tradition and culture are condemned
vitriolically. I am, of course, referring to maschilism in all its
manifestations: machismo; patriarchism; sexism; dualistic vision of woman
(saint/whore); conservatism, the obsession with “bella figura”; violence,
etc. In targeting certain aspects of “ItalianAmerican” culture, Scorsese is
breaking several of the sacraments of politically correct ethnic endeavors:
1) he is depicting his own ethnic group as less than perfect; 2) he is
placing the responsibility for these failings squarely on his own culture; 3)
he is not scapegoating some imaginary whitemale European “Ur-Culture.” In
this process Scorsese has eschewed the plaintive victimocratic bleating
which has characterized so much of the discourse in favor of affirmative
action, diversity, and multiculturalism in this country. Rather, he has
remained coherent with the gravitas,
the so often misunderstood seriousness and sense of dignity, which has
characterized Italian Americans. This does not mean
that Scorsese is blind to the flaws of the “dominant” culture. On the
contrary, as I have already suggested above, he has programmatically set
about destroying various mainstream American myths from a perspective which,
rather clearly, is that of the margin. In other words (returning to my
earlier question: “what is “ItalianAmerican” cinema?”), I don’t think one can
demonstrate that Taxi Driver or New York, New York, or The Age of Innocence are somehow
Italian American. I will contend, however, that it is possible to argue that
they were made by a person whose life experiences caused him to question not
just the mainstream myths, but the manner of their depiction. Ironically,
various “ItalianAmerican” organizations, following on the paranoid
ethnocentric footsteps of other “outsiders,” have accused Scorsese, along
with Coppola, Puzo and others, of defaming Italian Americans by depicting
them in a less than flattering manner. In so doing they are reminiscent of
those feminists who bash Fellini for his occasionally mildly ironic depiction
of women, while they seem to be completely blind to the fact that his
depiction of men is always infinitely more harshly critical. Postmodernism, Multiculturalism, Insanity,
and Academia And so I return to
another of my earlier questions: is my interest in “ItalianAmerican” film
“legitimate?” And in broader terms, are ethnic studies legitimate? If the
work of Scorsese is to be taken as a model of ethnic art, then I would argue
that its legitimacy is unquestionable because he has had the intestinal fortitude
to go where we, in academia, notwithstanding our tenure, so frequently fear
to tiptoe: into the minefield of political correctness. By extension, I hope
that my own interest has been legitimized because I am not simply pandering
to a particular chauvinism, because I am engaged in the study of an aesthetic
cultural critique which, within the limits of the possible, attempts to be
thought-provoking and internally coherent. In the spirit of Scorsese’s
critique of his milieu, I can’t help but reflect on our own academic world
and in particular on our submission to the politically correct hegemonic
discourse. As I have already stated earlier, whenever I think back on the
conference on “The Voice of the Voiceless: Non-Canonical Literature and Film
and Non-Canonical Approaches to the Canon,” I can’t help but feel somewhat
bemused. If there is anyone in this country who hasn’t been voiceless for at
least the last three decades, it is those who were speaking there—and those
for whom we were presuming to speak.[23] The problem in this
country is not the alleged voicelessness of certain groups that are oppressed
to a greater or less extent, nor is it the lack of non-canonical literature
and film (cfr. for example most pop music, and in particular rap, grunge, hip
hop, etc.; consider MTV; consider internet—the most anti-authoritarian, most
subversive, most anti-canonical means of communication ever devised!) or the
lack of non-canonical approaches to the canon (does anything else exist in
academia?). The problem is that for the most part we (and by “we” here I am
speaking not necessarily of us in academia, but of our culture in general)
have completely forgotten—or never learned in the first place—the (alleged)
canon in literature, film, and history. My experience, overwhelmingly, is
that my students have rarely heard of, much less read Chaucer, Shakespeare,
Dante, Boccaccio, Petrarca, Cervantes, or the Bible. Well, they have heard
of the latter, but, in surprising numbers, they have never read it.
Deconstruction is fine, in fact, I would argue, is essential for the arts and
for society. However, when you deconstruct something which doesn’t exist,
rather than develop questioning intellectuals, you raise amoral monsters.
Those of us who have reached a certain age can remember when the hero of
adventure books and films (granted, usually a white male) would never shoot
the bad guy (also usually a male, but not necessarily white) in the back. He
would always give the bad guy a chance to draw first, or to pick up his gun,
knife, sword, before finally being forced to kill him only as a last resort,
and frequently then only by accident. And, as the hero dithered, you probably
groaned with me and thought: “How stupid. Shoot the bastard!” Some thirty years
ago, filmmakers and novelists began to have their liberated female or male
protagonists do precisely that. As a result, in little over three decades, we
appear to have undone the gradual struggle to achieve at least the ideal, if
not the substance of civility, which began—after an age which was truly
dark—with the advent of chivalry. While there are those who argue that you
can’t legislate morality, we know, de facto, that you can. Behavior that is
no longer socially acceptable will continue to exist, but it will inevitably
be hidden and thus less prevalent. While women unquestionably continued to be
brutalized in reality, at least in literature they became the idealized
objects of respect. While men continued to slaughter each other merrily, at
least in literature a certain code of ethics and behavior was gradually
coming into being. Now what do we find throughout this country? Non-stop
violence and sex projected non-stop by all media, and by television in
particular, directly at the impressionable minds of our youth. The results
should not come as a surprise. Our large bi-coastal metropolises and our
midwestern small towns are all equally infested by feral children who seem
absolutely devoid of any sense of compassion and incapable of repentance.
This phenomenon seems to cross all class, race, gender, and sexual
orientation lines. Recently, in Illinois a white woman shot her brother
because she did not like the kind of cheese he was putting on their chili
dinner; in Tennessee a white man shot a man five times in a bar because he
thought the man had asked “Have you got a light, baby?” when the man actually
ended the question with “buddy”; in Indiana several middle class white
schoolgirls tortured a classmate to death because she may have had designs on
the ring-leader’s boyfriend; in Florida a Black 13-year-old girl shot and
killed a cab driver to avoid paying a $6 fare; in Indiana a teenage
homosexual killed a child he had molested because he was afraid of being
turned in to the authorities. Our country would appear to have gone quite
insane. If you doubt me, I can only urge you to look at the ads for the daily
talk shows on television. “If your father is molesting your daughter’s boyfriend,
call us at 1-900-scum sells ($3.00 per minute).”[24] How have we come to
this pass? Whose fault is it? Quite frankly, I think that in large measure
the fault is ours; we in academia are to blame. If anyone is the
establishment, if anyone determines the ever changing canon, it is we. If
anyone decides what the approaches are and will be, it is we. We the social
scientists (historians, sociologists, psychologists), we the humanists,
literary theorists, etc., have replaced overnight societal relations and
norms which had evolved into being over centuries, if not millennia, with
Disney-inspired psychobabble. The results have been even more
catastrophic—for the time being—than the games played by our colleagues on
the scientific side of campus as they diddled mother nature with atomic and
chemical experiments. Our deconstruction of the canons of society and literature
has been the amoral equivalent of placing loaded weapons into the hands of
children whose tabula would be rasa, except for the steady inscription
of violence and envy and irresponsibility perpetrated by the media and by
special interest groups. Somehow we have come to believe that Disney World is
a valid metaphor for reality. We seem to believe that there must be quick and
easy solutions, painless cures for all, and compensations for every
misfortune which befalls us. We want guarantees against everything, not
realizing that everything has a price, that there isn’t enough money in the
universe to pay for everything for everyone, and that even if there were,
there are contingencies for which money simply isn’t the answer. 1984 arrived eleven
years ago. All of Orwell’s prophecies have come to pass, with, perhaps, one
exception—foreseen more accurately by Gramsci: we are submitting willingly, in
fact we are cooperating actively in our own enslavement to the hegemony of
multinational corporations. While we do not have the ubiquitous screens
peering into our lives, we are just as completely bared to and thus enslaved
by information retrieval mechanisms. We have opted, quite programmatically,
to trade freedom and dignity for comfort and security. Every war, and every
“moral equivalent” thereto, is an excuse to further erode our civil liberties.
Words, in our new world order, mean no more than they did in Huxley’s Brave New World. Language, in
government and in academia, on the right and on the left, has become merely
an instrument intended to advance the interests of specific groups, thus
fulfilling the credo that there is no center, that there are no valid
criteria beyond the parameters of our ideological construction(s) with which
to ascertain the validity of any text or any event. We are rapidly descending
into the kind of partisan warfare that Dante condemned as the source of all
of Italy’s tragedies, the kind of partisanship which is bringing to our
screens and to our consciences—erratically and spasmodically—the genocidal
conflicts in the Balkans, in Southwest Asia, and in Africa. Machiavelli, Jesus, and Minestrone Am I being overly
pessimistic? I certainly hope so. In the meantime, however, I will once again
join Machiavelli in urging us all to look at things as they really are, and
not as we imagine (or wish) them to be. Look at things as they really are,
and not through the distorting lenses of true belief and political correctness.
This, I would argue, is precisely what Scorsese did in his The Last Temptation of Christ, which,
ironically, is his most controversial work. In the pursuit of truth as he
perceived it, Scorsese fearlessly attacked what is perhaps the most fundamental—and
most misguided—myth of contemporary Christian Western culture: the entirely
divine nature of Jesus Christ. What he offered us, instead, much to the
dismay of the bigoted and the befuddled, was a protagonist who was both man,
with all the resultant temptations and weaknesses, and “God.” Ironically, as
I said, because this is precisely what we find in the Gospels. Along with
Scorsese, I repudiate myths which do not partake of the human condition; I
reject the notion of an age of innocence whose repressive master narrative
demands universal compliance. I am certainly not calling for a return to the
melting pot, but for the acknowledgment that, unless we become a minestrone, a single serving which
maintains its distinct smells, flavors, textures, we are little better than
tasteless slop, fit only to be fodder for those pigs who are so
self-evidently “more equal” than the rest of us pathetic animals in this
funny farm we call home. In Conclusion So, what is “ItalianAmerican”
cinema? I don’t know. I do know that it is impossible to establish a theory
of “ItalianAmerican” cinema which is falsifiable. I have already suggested
that, while “ItalianAmerican” cinema frequently reflects the perspective of
the Other, not all films which reflect this perspective are Italian American.
While Italian Americans make films which concern the Italian American
experience, they don’t necessarily only make films about this experience, nor
are Italian Americans the only ones to make films about the “ItalianAmerican”
experience. In short, if we attempt to prescribe what “ItalianAmerican”
cinema must be, we will inevitably end up being both “racist” and internally
contradictory. And so, if I can’t be prescriptive, I will attempt to be descriptive.
As I have read and re-read Bazin’s What
is Cinema?, over the years, I have occasionally been tempted to believe
that, at bottom, he felt that if a cinema is honest, powerful, subversive,
and beautiful, if it is the “asymptote of reality,” it must be Italian. If
Bazin were writing today, he would employ these same terms to describe
“ItalianAmerican” cinema. Purdue University Works Consulted Baudrillard, Jean. America. London: Verso, 1988. Beard, Henry, and
Christopher Cerf. The Official
Politically Correct Dictionary and Handbook. New York: Villard, 1992. Bell, Daniel. “The
Cultural Wars: American Intellectual Life, 1965–1992.” Wilson Quarterly (Summer 1992): 74–107. Bernstein, Richard.
Dictatorship of Virtue:
Multiculturalism and the Battle for America’s Future. New York: Knopf,
1994. Bliss, Michael. Martin Scorsese and Michael Cimino. Metuchen,
NJ: Scarecrow, 1985. Carey, John. The Intellectuals and the Masses: Pride
and Prejudice Among the Intelligentia, 1880–1939. New York: St Martin’s,
1993. Casillo, Robert. “A
View from Monte Penseroso.” Italian
Americana (Winter 1995): 19–23. Cieutat, Michel. Martin Scorsese. Paris: Rivages, 1988. Cose, Ellis. The Rage of a Privileged Class. New
York: Harper, 1993. D’Souza, Dinesh. Illiberal Education: The Politics of Race
and Sex on Campus. New York: Free P, 1991. De Amicis, Edmondo.
Cuore. Milano: Garzanti, 1964,
1984. Originally published in 1886. de Man, Paul. Allegories of Reading: Figural Language in
Rousseau, Nietzsche, Rilke, and Proust. New Haven: Yale UP, 1979. ___. The Resistance to Theory. Minneapolis:
U of Minneapolis P, 1986. ___. Allegories of Reading. New Haven: Yale
UP, 1979. Derrida, Jacques. Of Grammatology. Tans. Gayatri
Chakravorty Spivak. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1977. ___. Writing and Defference. Trans. Alan
Bass. Chicago: U of Chicago P, 1978. Ellis, John M. Against Deconstruction. Princeton:
Princeton UP, 1989. “Forum: A
Revolution, or Business as Usual?” Harper’s
Magazine. Paul Tough, Moderator. With David Frum, William Kristol, Frank
Luntz, Micke Murphy, James P. Pinkerton, Ralph Reed. (March 1995): 43–53. From the Margin: Writings in Italian Americana. Ed. Anthony Julian Tamburri, Paolo A.
Giordano, and Fred L. Gardaphé. West Lafayette: Purdue UP, 1991. Giles, Paul.
“Religious Ethnicity and Narrative Structure: The Recent Films of Martin
Scorsese.” Italian Americana (Winter
1995): 16–19. Hancock, LynNell.
“A Campus Divided by Three Words.” Newsweek
February 20, 1995. 51. Hartman, Geoffrey,
ed. Deconstruction and Criticism.
New York: Seabury, 1979. ___. Saving the Text:
Literature/Derrida/Philosophy. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1986. Hannaford, Ivan.
“The Idiocy of Race.” Wilson Quarterly (Spring
1994): 8–35. Heckman, James J.
“Cracked Bell.” Reason (March
1995): 49–56. Herrnstein, Richard
J., and Charles Murray. The Bell Curve:
Intelligence and Class Structure in American Life. New York: Free P,
1994. Johnson, Barbara. The Critical Difference; Essays in the
Contemporary Rhetoric of Reading. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1981. Kadar, Andrew G.,
M.D. “The Sex-Bias Myth in Medicine.” The
Atlantic Monthly (Aug. 1994): 66–70. Kelly, Mary Pat. Martin Scorsese: The First Decade. Pleasantville,
NY: Redgrave, 1980. ___. Martin Scorsese: A Journey. New York:
Thunder’s Mouth P, 1991. Keyser, Les. Martin Scorsese. New York: Twayne,
1992. Lapham, Lewis H.
“Reactionary Chic: How the Nineties Right Recycles the Bombast of the Sixties
Left.” Harper’s Magazine (March
1995): 31–42. Lawton, Ben. “The Godfather Part II: A
Demythologyzation.” La Parola del
Popolo 26 (1976): 359–62. _____. “Taxi Driver: ‘New Hybrid Film’ or
‘Liberated Cinema’?” Italian Americana
5 (1979): 238–48. _____. “The
Italian/American Reinvention of Italy: Michael Cimino’s The Sicilian.” Ed. Paola Sensi Isolani and Anthony Julian
Tamburri. Italian Americans Celebrate
Life: The Arts and Popular Culture. American Italian Historical Association,
1990. 59–78. _____. “America
Through Italian/American Eyes: Dream or Nightmare?” From the Margin: Writings in Italian Americana. Ed. Anthony
Tamburri, Paolo Giordano, and Fred Gardaphé. West Lafayette, IN: Purdue UP,
1991. 397–429. ______. “Impressioni d’America:
Italia->America; Italians Americans; ItalianAmericans;
Italians>I<Americans: Giacosa’s Voyage of Discovery of Self/Other.” Differentia 6/7 (1994): 101–17. Lipset, Seymour
Martin. “Affirmative Action and the American Creed.” Wilson Quarterly (Winter 1992): 52–62. Lourdeaux, Lee. Italian and Irish Filmmakers in America:
Ford, Capra, Coppola, and Scorsese. Philadelphia: Temple UP, 1990. McConnell, Frank D.
“Will Deconstruction Be the Death of Literature?” Wilson Quarterly (Winter 1990): 99–109. Miller, J. Hillis. Fiction and Repetition: Seven English
Novels. Cambridge: Harvard UP, 1982. ___. The Linguistic Moment: From Wordsworth to
Stevens. Princeton: Princeton UP, 1985. Mulvey, Laura.
“Visual Pleasure and Narrative Cinema.” Feminism
and Film Theory. Ed. Constance Penley. New York: Routledge, 1988. 57–68. Nardini, Gloria.
“Is It True Love? or Not?: Patterns
of Ethnicity and Gender in Nancy Savoca.” Voices
in Italian Americana 2.1 (1991): 9–17. Pasolini, Pier
Paolo. “Il cinema impopolare.” Nuovi
Argomenti (Oct./Dec. 1970): 166–76. _____. Heretical Empiricism. Trans. Ben
Lawton and Louise Barnett. Ed. Louise Barnett. Bloomington: Indiana UP, 1988.
Percy, Walker. “The
Divided Creature.” Wilson Quarterly (Summer
1989): 77–87. Reich, Jacqueline.
“Nancy Savoca: An Appreciation.” Italian
Americana (Winter 1995): 11–15. Russo, John Paul.
“Italian American Filmmakers: No Deal on Madonna Street.” Italian Americana (Winter 1995): 5–9. Schrader, Paul. Schrader on Schrader. Ed. Kevin
Jackson. London: Faber, 1990. ___. Taxi Driver. London: Faber, 1990. Schlesinger, Arthur
M. The Disuniting of America:
Reflections on a Multicultural Society. New York: Norton, 1992. Scorsese, Martin. Scorsese on Scorsese. Ed. David
Thompson and Ian Christie. Intro. Machael Powell. London: Faber, 1989. Scorsese, Martin,
and Nicholas Pileggi. GoodFellas. Ed.
and introd. David Thompson. London: Faber, 1990. Shaw, Peter. “The
Assault on the Canon.” The Sewanee
Review (Spring 1994): 257–70. Sommers, Christina
Hoff. Who Stole Feminism?: How Women
Have Betrayed Women. New York: Simon, 1994. Tamburri, Anthony
Julian. To Hyphenate or Not To
Hyphenate: The Italian/American Writer: An Other American. Montreal: Guernica, 1991. VIA: Voices in Italian Americana: A Literary and Cultural Review.
Ed. Anthony Julian
Tamburri, Paolo A. Giordano, and Fred L. Gardaphé. West Lafayette, IN:
Bordighera, 1990-current. Weiss, Marion. Martin Scorsese: A Guide to Reerences and
Resources. Boston: Hall, 1987. West, Rebecca.
“Scorsese’s Who’s That Knocking at My
Door?: Night Thoughts on Italian Studies in the United States.” Romance Languages Annual 1991. Ed.
Jeannette Beer, Charles Ganelin, and Anthony Julian Tamburri. West Lafayette:
Purdue Research Foundation, 1992. 331–38. |
[1]This essay is, in part, a response to and an extension of Tamburri’s eloquent and provocative, To Hyphenate or Not to Hyphenate, in which he argues not for “removing [emphasis in the original] the hyphen but . . . tilting [emphasis in the original]]it on its end by forty-five degrees” (46–47). This, he argues, will, inter alia, have the effect of bridging “the gap between the two terms, thus bringing them closer together . . . [and] should aid in closing the ideological gap” (47) The title of my essay, in Differentia: Review of Italian Thought, attempts to convey at least in part the varying nature of the Italian experience of America as described in “Impressioni d’America: Italia->America; Italians; Americans; ItalianAmericans; Italians<->Americans: Giacosa’s Voyage of Discovery of Self/Other.” In this text I have chosen to follow Tamburri and eschew the hyphen. However, rather than adopt the “slash,” where I am not editorializing, I have chosen to bring the two terms together and create an orthographically questionable, but, I hope, ethnically neutral neologism: “ItalianAmerican.” I enclose “ItalianAmerican” in quotating marks for reasons I discuss briefly in footnote 3.
[2]I must state at the outset that the conference was, as usual, very well organized and that I thoroughly enjoyed the overwhelming majority of the papers I heard. In other words, I am not criticizing a specific conference, but a trend in our profession.
[3]It should be self-evident that, from a “political” perspective, the terms “right” and “left,” like so many other terms, have broken entirely free from their etymological and semantic moorings and are, if not automatically under erasure, at least capable of “different” interpretations. As a result, they have come to mean whatever the speaker/writer and the reader/listener wish them to mean, however antipodally. I have, therefore, chosen to enclose in quotes such free-floating signifiers to indicate that, while I may presume to ascribe a particular meaning to them, the reader may opt to understand them in their original acception and/or in any more recent permutation.
[4]For an interesting and controversial reevaluation of the birth of the avant garde, see John Carey, The Intellectuals and the Masses: Pride and Prejudice Among the Intelligentia, 1880–1939.
[5]Consider this passage by Geoffrey Hartman of Yale University, cited by both D’Souza (181) and Beard and Cerf (99) as proof that deconstructionists deliberately write badly to undermine language, culture, and meaning: “Because of the equivocal echo-nature of language, even identities or homophones sound on: the sound Sa is knotted with that of ça, as if the text were signalling its intention to bring Hegel, Saussurre and Freud together. Ça corresponds to the Freudian Id (Es); and it may be that our “savoir absolu” is that of a ça structured like the Sa-significant: a bacchic or Lacanian “primal process” where only signifier-signifying signifiers exist.”
[6]I must confess, however, that I am still entertained by my argument that Scorsese’s The Last Temptation of Christ confirms that the cult of the Black Madonnas is, in reality, a manifestation of the worship of the real Christ, which had been repressed by hegemonic “dwems” (dead white European males), thus reconfirming the Afrocentric thesis that the Bible is a sun people text, appropriated and strumentalized by ice people.
[7]“For whatever it’s worth, I came to the United States when I was seventeen, with $50 safety-pinned to my pants’ pocket. I spoke only rudimentary English and went through an immigrant initiation process which included stoop labor in the tobacco fields of North Carolina, washing dishes, bussing tables, clean-up work in a frozen vegetable plant, driving a taxi, and selling life insurance door-to-door. I eventually escaped this condition thanks to the educational opportunities offered by the “G.I. Bill of Rights.”
[8]Actually, I am confronted by a conundrum. On the one hand, I do not accept the notion that there is no qualitative difference between texts beyond that which the reader brings to them as a function of cultural construction. On the other I am willing to acknowledge that ultimately there may well be no intrinsic difference between texts. The fact that I am unable to declare which of these propositions is the truth in no way obligates me to opt for the most nihilistic. Given a choice between the two, I will take the former as my working hypothesis, if for no other reason that, to renounce the centuries-old struggle to rise above the dictates of our prejudices signals our surrender to the forces of ignorance, superstition, and things that go bump in the night. In other words, I cannot accept that all cultural constructions are equal. To do so, at a minimum, would suggest that our profession has no reason for being.
[9]In my humble opinion.
[10]This does not mean that I am willing to accept entirely the “multicultural” proposition that everything is relative. It should be fairly clear by now that multiculturalism, as it is advocated on our university campuses, is little more than an attempt to advance the “boomer,” “do-good” leftist agenda through various forms of coercion. I will begin to believe in the sincerity of the various vice-presidents for multicultural affairs when they quit speaking in generalities and explicitly embrace customs of other cultures including slavery, clitorectomy, and, increasingly, genocide through mass rape and murder. For a trenchant rejection of the notion that somehow the Western tradition is responsible for all the ills which have befallen humankind, see Schlesinger, in particular 126–29.
[11]By and large I find myself agreeing with John Paul Russo brief but important essay. It is difficult to argue with his contention that, in the final analysis, “non-Italian American directors fail lamentably to capture the iconic authenticity and ethos of Italian America” (8). I agree completely with his criticism of Prizzi’s Honor: This film really is an abomination. If we were to use the the word “race as used in the eighteenth and nineteenth centuries [when it] meant what we mean by nationality today” (Schlesinger 12), we would have to conclude that this film is deliberately and insultingly racist. Conversely, I was puzzled by Russo’s reaction to Moonstruck which, according to him, “never rises above mediocrity” (7). Given past exposure to films dealing with the Italian American experience made by non-Italian Americans, I went to see the film prepared to disappointed, and instead came away pleasantly surprised. My response may be a function of my heritages which, if one wants to quibble, are Italian and American, rather than Italian American. However, my feelings were shared entirely by Anthony Tamburri, a person whose credentials in this sense cannot be vouchsafed. .
[12]Robert Casillo warns that “Another risky critical tendency at the present time is, in interpreting an ethnic artist, to discover traces of ethnicity everywhere in his or her corpus, as if it is inescapable, even in the treatment of non-ethnic themes” (21). Casillo’s argument that Lourdeaux is incorrect in assuming that Capra’s films reflect his “Italian heritage and in particular his distinctly Italian social ethic,” (22) because he doesn’t understand the noxious impact of the Southern Italian “amoral familism” (22) is convincing. At the same time, I can’t help but feel the inchoate presence, in Capra’s films, of traditional Italian middle class moral values, as expressed in Edmondo De Amicis’s Cuore. These values, which also explicitly dealt with the problems of emigration, were programmatically taught to Italian schoolchildren from the time of its publication in 1886 to the present and helped to shape attitudes which, one might argue, seem reflected in Capra’s movies.
[13]For the most part, I find De Palma’s work fascinating precisely because its perspective is so clearly that of the Other. However, I must confess, I still have not found any key capable of unlocking Wise Guys. Help?
[14]In particular, see Gloria Nardini’s sensitive and perceptive application of Sollors’ descent/consent paradigm.
[15]In addition to the rationales adduced by Tamburri in defense of the slash, we should not forget its conventional usage which indicates uncertainty or the possibility of choice (eg. either/or). One might thus also recommend its adoption to describe those who have not yet opted for a particular national identity. Thus, for example, those Italian-born, raised, and educated academicians who teach at American universities, while finding their frame of reference and their spiritual and intellectual homes in Italy, might be defined as Italian/Americans. On the one hand, they are no longer perceived by Italians as being truly “Italian.” On the other, they do not quite perceive themselves to be “Americans,” and, as Italian Americans have had occasion to experience all too often, they certainly do not see themselves as “Italian Americans” (with all that this term implies: the frequently Southern Italian Ellis Island heritage, poverty, illiteracy, etc.).
[16]See Discover: Special Issue: The Science of Race. November 1994. This, of course, is precisely the shoal upon which The Bell Curve founders (Herrnstein and Murray). The fundamental problems are two. 1) Blacks/African Americans are not a race, in a genetic sense, any more than Italians or Americans are. The authors predicated their categories on self-definition. In other words, the subjects were considered Black if they described themselves as such on their test forms. This means that, by definition, there is no way of knowing how “Black” a given subject was, particularly in a country where until recent times “one drop of blood” was sufficient to cause one to be described legally as Black. 2) The IQ test used by the authors is the Armed Forces Qualifying Test (AFQT), administered to youths of between 15 and 23 years of age. Self-evidently, by this age culture has had the opportunity to play an overwhelming role. For an excellent review of the strengths and weaknesses of the book see Heckman.
[17]The proposition that American women are treated as second-class citizens is becoming less self-evident with each passing day. “The Sex-Bias Myth in Medicine,” by Andrew G. Kadar, M.D., in The Atlantic Monthly (Aug, 1994) argues that there is a medical gender gap, but that it favors women and not men. Alan Wolfe, in his review of Richard Bernstein’s Dictatorship of Virtue: Multiculturalism and the Battle for America’s Future, chides the author for reiterating information which, according to him, is common knowledge: “How many times do we have to hear that the Wellesley College Center for Reserach on Women distorted statistic on the failure of young girls in school?” Wilson Quarterly, (Autumn 1994): 89. See also Christina Hoff Sommers, Who Stole Feminism?: How Women Have Betrayed Women, which draws a clear distinction between “equity feminism,” and “gender feminism.”
[18]This is probably not the place to ask what one would call the American-born offspring of white parents who emigrated to the United States from South Africa, Nigeria, Zimbabwe, or Kenya. Could they be called “African-Americans?” And if so, would they benefit from the various “goals” and “targets” established for the named catergory in our institutions of higher education? Why do peninsular Spaniards not qualify as Hispanics for affirmative action purposes? Conversely, why do the descendants of European aristicrats, born in South America, qualify? Why can a Roman, born in Latium (Italy), not qualify for anything as a Latino? One of my students was born and raised in Cuba. Because she grew up speaking Spanish, her knowledge of that language does not satisfy her foreign language requirement. At the same time, she tells me that in the state of Indiana Cubans do not come under the protection of affirmative action regulations. In Florida, where they constitute a powerful political block, predictably and ironically, they do. The only state in which Italian Americans are classified as a protected category is New York state, where, until the November 1994 elections, the governor, Mario Cuomo, was, not coincidentally, an Italian American. Furthermore, the Mayor of New York City, Rudolph Giuliani, is also an Italian American, and so are assorted other political and business personalities. Do we rejoice because the Italian Americans of one state benefit from affirmative action, or do we lament because those of the remaining forty-nine do not?
[19]The regrettable fact is that our universities, rather than being in the forefront of the current cultural wars, are actually mired in the past. Affirmative action has become a daily topic of discussion for politicians, on television, and in so many newspapers and newsmagazines that I will limit myself to mentioning a couple of prominent instances. Joe Klein. “The End of Affirmative Action.” Newsweek, February 13, 1995. 36–37. Steven V. Roberts. “Affirmative Action on the Edge: A divisive debate begins over whether women and minorities still deserve favored treatment.” U.S. News & World Report. February 13, 1995. 32–38. So long as we refuse to discuss these issues, the debate will be dominated by the likes of Rush Limbaugh, Pat Buchanan, Phil Gramm, and Newt Gingrich. The Republican strategists who are intent on continuing the Reagan revolution, that is, the transfer of wealth and power to multinational corporations through the pauperization of the American working classes, and the transformation of the United States into something resembling a neo-colonialized third-world country, are implementing once again their strategy of divide et impera predicated on racism and sexism. To the extent that the entrenched race and gender interest groups respond by continuing to attempt to advance their causes through generic attacks against white males, they are playing into the hands of their worst enemies. Statistics suggest that, for the most part, we Americans feel responsible for those less fortunate than ourselves, and that we agree that affirmative action is one way to help them. However, it it is also clear that the overwhelming majority of people of all races believe that any such preferential treatment must be predicated on need, and not on race and gender. So long as affirmative action is predicated on the latter, it can only contribute to the ongoing disuniting of America (Schlesinger). Affirmative action predicated on need, instead, particularly if adopted by African Americans, would constitute the single most powerful refutation of the flawed thesis of The Bell Curve (Herrnstein and Murray) and of Rutgers University President Francis L. Lawrence when he said, “how do we deal with a disdvantaged population that doesn’t have that genetic, hereditary background to have a higher average” (Hancock). On the one hand, an endorsement of affirmative action predicated on need would dispel the notion that, somehow, African Americans themselves feel that their disadvantage is genetic, rather than cultural. On the other, it should, one hopes, help to bind the wounds between people of good will, regardless of race or gender, and help turn the reactionary tide. By extension, it would also help insure that compliance with equal opportunity laws and regulations be enforced meaningfully. Finally, it would insure the continued existence of affirmative action for those who most need it, those who are represented in greater numbers and percentages among the poor. women, minorities, and immigrants.
[20]Giacomo Leopardi’s “L’infinito” is, arguably, among the most important poems in the history of Italian literature.
[21]For a more detailed analysis of this film see my, “Taxi Driver: ‘New Hybrid Film’ or ‘Liberated Cinema’?” Italian Americana 5 (Spring/Summer 1979): 238–48.
[22]For an intelligent exception, I can’t help but recommend Paul Giles brief but convincing study of Cape Fear and Age of Innocence.
[23]What we in academia seem not to want to acknowledge is that Americans increasingly are not listening to us, they are listening to Rush Limbaugh. Apparently his radio show has a larger audience than all the National Public Radio stations in the nation combined.
[24]For further confirmation, I recommend the “News of the Weird” column, a sampling of recent news items that appears in campus and alternative urban weeklies.