THE ROMANCE AND THE NOVEL
The word romance has a long history. It originally identified
a specific language, Old French, and then came to mean any
work written in French. Because medieval French literature
consisted mainly of stories about knights and their exploits,
the meaning of romance narrowed further to mean tales,
written in either prose or poetry, about knights. Over time,
the word came both to refer to the novel and
to be distinguished from the novel. Used
in the latter sense, it usually denoted fiction that disregarded
the limits of everyday life in action and characterization, emphasized
the mystery of life, was remote in time or place, used extravagant
settings, and relied on coincidence. It tends to present
extreme experiences, contradictions, complex feelings, disorder,
and disunity, often ending in ambiguity.
The distinction between the novel and the romance is in fact
somewhat slippier. For one thing, there is not general agreement
about the characteristics of the novel itself. In addition,
the same work may be called a novel by one critic and a
romance by another; this is particularly true of Gothic
fiction, with its use of magic, mystery, and horrors. Further
complicating the debate of novel versus romance is the practice
of combining the romance and the novel in one work, so that
it contains elements of both. Sir Walter Scott, whose novels
influenced generations of novelists and formed the taste
of generations of readers, sharply distinguished between
the novel and the romance but at the same time allowed for
the categories overlapping:
We would be rather inclined
to describe a Romance as ‘a fictitious narrative
in prose or verse; the interest of which turns upon marvellous
and uncommon incidents;' thus being opposed to the kindred
term Novel, which Johnson has described as ‘ a smooth
tale, generally of love'; but which we would rather define
as ‘a fictitious narrative, differing from the Romance because
the events are accommodated to the ordinary train of human
events, and the modern state of society.' Assuming these
definitions, it is evident, from the nature of the distinction
adopted, that there may exist compositions which it is difficult
to assign precisely or exclusively to the one class or the
other; and which, in fact, partake of the nature of both.
But, generally speaking, the distinction will be found broad
enough to answer all general and useful purposes (1824).
Generally, the romance was regarded with disfavor in the eighteenth
century, primarily because it appealed to imagination over
judgment or reason and because its extravagances and
exaggerations were unnatural. As the century proceeded,
however, tastes began to diverge and the romance found defenders.
Bishop Hurd asked: "May there not be something in the Gothic
Romance peculiarly suited to the views of a genius, and
to the ends of poetry? And may not the philosophic moderns
have gone too far in their perpetual ridicule and contempt
of it?" (1762) . Horace Walpole justified The Castle of
Otranto, the first Gothic novel in English, in part
as a new kind of romance, a blending of the ancient and the modern
romance. The ancient romance, he explained, was all "imagination
and improbability"; heroines and heroes alike acted and
spoke unrealistically and had unrealistic emotions. The modern
romance or novel, in contrast, successfully copied nature
but was prosaic, unimaginative. Walpole asserted that he
was giving his fancy free rein to invent interesting situations
at the same time that his characters, who acted as moral
agents, behaved and spoke the way "mere men and women would
do in extraordinary positions."
Clara Reeves succinctly distinguished the two genres: "The
Novel is a picture of real life and manners, and of the
times in which it was written. The Romance in lofty and elevated
language, describes what has never happened nor is likely
to." In her view, the goal of the romance was "first, to
excite the attention; and secondly, to direct it to some
useful, or at least innocent end" (1778). In her romance
she included only "a sufficient degree of the marvellous
to excite attention; enough of the manners of real life
to give an air of probability to the work; and enough of
the pathetic to engage the heart on its behalf." Following
Walpole's lead, the early Gothic writers tended to call their
fiction romances, e.g., Ann Radcliffe's The Romance
of the Forest and A Sicilian Romance. The Gothic
romance was the most popular form of fiction from the 1790s
through the early 19th century.
The debate about whether the novel and the romance are different
genres and if so, what that difference might be, continued
through the nineteenth century into the twentieth century
not just in England but in the United States also. Hawthorne
regarded The Scarlet Letter as a romance; as a romance writer,
he had crossed the boundary of ordinarily opposed states, reality
and imagination:
Moonlight, in a familiar room, falling
so white upon the carpet, and showing all its figures so
distinctly–making every object so minutely visible, yet
so unlike a morning or noontide visibility–is a medium the
most suitable for a romance writer to get acquainted with
his illusive guests. There is the little domestic scenery
of hte well-known apartment; the chairs, with each in separate
individuality; the centre-table, sustaining a work-basked, a volume
or two, and an extinguished lamp; the sofa; the bookcase;
the picture on the wall–all these details, so completely
seen, are so spiritualized by the unusual light, that they
seem to lose their actual substance, and become things of
intellect. Nothing is too small or too trifling to undergo
this change, and acquire dignity thereby. A child's whose;
the doll, seated in her little wicker carriage; the hobby-horse–whatever,
in a word, has been used or played with during the day is
now invested with a quality of strangeness and remoteness,
though still almost as vividly present as by daylight (1850).
Henry James concisely abstracted the type of experience presented
by the romance–"experience liberated, so to speak; experience
disengaged, disembroiled, disencumbered, exempt form the
conditions that we usually know to attach to it" (1877).
Using this criterion, he classified The American as
a romance.
For Robert Lewis Stevenson, the distinction between the two
genres was a matter of a work's imaginative appeal and reader response
to the work:
We are always aware that we are reading a story
or are in a theater watching a play. The romance, in contrast,
actively involves us imaginatively.... Fiction is to the
grown man what play is to the child; it is there that he
changes the atmosphere and tenor of his life; and when the
game so chimes with his fancy that he can join in it with
all his heart, when it pleases him with every turn, when
he loves to recall it and dwells upon its recollection with
entire delight, fiction is called romance (1882).
The relationship of the romance and the novel took a different
form for Conrad, based on the connection between life in
general, his life, and his fiction. He was conscious of
the problematic nature of his vision and material, and he
struggled to express his sense of the romantic nature of
reality, "of romanticism in relation to life, not of romanticism
in relation to imaginative literature.' His own life, which
he acknowledged did not follow conventional patterns,
was very far from giving a larger
scope of my imagination. On the contrary, the mere fact
of dealing with matters outside the general run of everyday
experience laid me under the obligation of a more scrupulous
fidelity to the truth of my own sensations. The problem
was to make unfamiliar things credible. To do that I had
to create for them, to reproduce for them, to envelop them
in their proper atmosphere of actuality. This was the hardest
task of all and the most important, in view of that conscientious
rendering of truth in thought and fact, which has always
been my aim.
In contrast to Hawthorne, who strove to transform through imagination
the ordinary, the familiar, the everyday into the strange,
the ideal, the magical, Conrad strove to make the strange,
the outrageous, and the enigmatic into the familiar and
the everyday so that it would be believable to readers.
The debate about the two genres is ultimately a debate about
the nature of reality as well as about the presentation
of that reality and conformity to society's rules and values.
Brontë: Table of Contents
March 28, 2004
|